alchimia_nova_-_production
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revision | ||
alchimia_nova_-_production [2022/12/11 10:14] – removed ami | alchimia_nova_-_production [2023/03/21 19:42] (current) – [Artist Book] ami | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
+ | ======Alchimia Nova : production====== | ||
+ | \\ | ||
+ | =====planning residency 1===== | ||
+ | * 22/ | ||
+ | * Arrivée le 02 juillet | ||
+ | * Dimanche 03 juillet : sortie dans les Vosges (lieu et itinéraire à définir : je vais prendre contact avec Clément Urion pour des conseils de sites à voir/ | ||
+ | * Lundi 04 juillet : | ||
+ | - Rdv à La Kunsthalle à 8h30 avec Marine Ambrosini (médiatrice à La KH, qui assurera notamment des accueils de groupes et ateliers sur ton exposition à venir, et qui est très intéressée par le fait de suivre tes projets dès cette étape). Nous nous rendrons à l’Ill Wald à Sélestat (L' | ||
+ | - Sur le chemin du retour, nous ferons un crochet par une zone aux abords du Rhin (je suis en quête d’une zone encore sauvage du Rhin) | ||
+ | - A 14h, nous avons rdv avec Marie-Paule Bilger à Motoco pour un temps d’échange ainsi que de récolte de plantes tinctoriales sur le site de DMC à proximité de Motoco | ||
+ | - A 16h environ, retour à l’appartement pour déposer la « récolte du jour » et prendre les affaires pour Strasbourg | ||
+ | - 17h15 : train pour Strasbourg | ||
+ | * Mardi 05: laboratoire avec Sergio Ortiz | ||
+ | * Mercredi 06: laboratoire avec Sergio | ||
+ | * Jeudi 07 : laboratoire avec Pierre. | ||
+ | * Jeudi 07 au soir : retour à Mulhouse | ||
+ | * Vendredi 08 : au matin, réunion de bilan avec Sandrine et moi. | ||
+ | * Vendredi 08 : Départ dans la journée pour Venise | ||
+ | |||
+ | |||
+ | =====planning residency 2===== | ||
+ | * November 2022 | ||
+ | * University Strasbourg: microscope material (SEM + Light) | ||
+ | * Winogradski columns with people Solinest | ||
+ | * checken verse en gedroogde verfplanten, | ||
+ | * Researching local weaving material (garens, stoffen, corderie) | ||
+ | * verfstoffen bibliotheek aanmaken: staaltjes maken | ||
+ | |||
+ | Sandrine + Emma, 8/7/2022 | ||
+ | |||
+ | ToDo | ||
+ | - Mélanie: booking/ | ||
+ | - Budget met Sandrine | ||
+ | - Overview Kunsthalle (sandrine of emma) | ||
+ | - Lijst planten te plukken/ | ||
+ | - => ortilles, betteraves rouges, mûres, myrtilles, renouée de japon, vigne, juniperus (genièvre), | ||
+ | - Lijst planten te behandelen in september (stagiaire) met Pierre | ||
+ | - Planten voor stagiaire (echte kamille, adderwortel, | ||
+ | - Lichen, plaatsen checken met Gisèle Archipoff (botanist) | ||
+ | - Lichen rotsblok (MoToCo) | ||
+ | - Potten uit collectie Pharmacopie | ||
+ | - Stoffen (katoen, doek, ander) | ||
+ | - Garens (wit, DMC) => sponsoring? | ||
+ | - Corderie: wat is er mogelijk? | ||
+ | - Vragen: dienstlift? Afmetingen? Afmetingen bestaande sokkels. | ||
+ | - Naaimachine ter plaatse | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | =====ToDo for Exhibition===== | ||
+ | |||
+ | 1. collect & decide: aquaria (home + Leda + Biotopia + Kunsthalle) | ||
+ | 2. supports / shelves (wood, 5cm thick) | ||
+ | - WonderWall | ||
+ | - aquaria | ||
+ | - Winogradski’s | ||
+ | 3. glazen afdekplaten aquaria | ||
+ | 4. Recyclart: metal holder for wool and small metal pieces for latex works | ||
+ | 5. index of all works + make titles | ||
+ | |||
+ | =====winogradski cultures===== | ||
+ | * Workshop avec les Ambassadeurs de Solinest/ | ||
+ | * Winogradski Culture: How To? {{ : | ||
+ | * Prélèvements d’échantillons de sol à différents endroits aux abords de Solinest (jardin + berge de l’Ill + dans l' | ||
+ | * Prises de vue / photos des lieux de prélèvements | ||
+ | * Etude des échantillons au laboratoire de Pierre Fetcher (UniStra), en novembre pendant la deuxième résidence | ||
+ | * Analyse et Micrographies SEM (Scanning Electron Microscope) de la vie invisible dans le sol. Film + Micrographies. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | =====design LOOM===== | ||
+ | {{gallery>: | ||
+ | - kader weefgetouw 2000mm x 2000mm | ||
+ | - aluminium latten | ||
+ | - industriële bouten | ||
+ | - geplaatst op stevige sokkel (zware metalen plaat? ander?) | ||
+ | - dubbel weefgetouw => gaatjes voor ketting aan 2 zijden | ||
+ | - diameter gaatjes is 1,5mm | ||
+ | - afstand tussen de gaatjes voor de ketting is 2,5mm => 4 kettingdraden per 1cm | ||
+ | |||
+ | __De stijl__ is simpel en minimalistisch, | ||
+ | Industriële look met dikke ijzeren bouten (zoals de oude bouten die je me liet zien, die lagen in jouw atelierkast). Belangrijk: het is een dubbel weefgetouw, waar door 2 personen tegelijk, elk aan 1 kant, kan gewerkt worden tijdens een performance. Het weefgetouw moet dus zeer stevig op de grond staan en er mag geen risico zijn op omvallen. | ||
+ | |||
+ | __De materialen__: | ||
+ | |||
+ | __De uitvoering / maten__: als richtlijn voor het kader hou ik aan 200cm x 200cm, een vierkant kader dus. Maar indien voordeliger met planken, of makkelijker werkbaar of zo, dan kan je gaan tot 175 x 175 of alles daartussenin, | ||
+ | Als ik spreek van de metalen plaat, dan zag ik die plaat ook met zware bouten vastgemaakt in het hout, dus eenzelfde design als de kader. | ||
+ | Voor het opzetten van de ketting kunnen we werken met diagonale reeksen nageltjes, zoals je doet op je kleinere weeframen. Ik zou 2 nageltjes per cm zetten, is dit een goed gemiddelde voor zo’n grootte? Ik volg hier wat jij voorstelt. Wel dus aan 2 kanten weefbaar. En onderaan misschien een bescherming voorzien voor de nagels? Zie jij die nagels ONDER de onderste plank, of in de zijkant van de plank? | ||
+ | Verder zou het ook handig zijn om 1 - of indien makkelijker te maken 2 - kettingspreaders te hebben. En grote spoelen. En enkele aandrukkammen. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | =====Weven op de loom===== | ||
+ | De bedoeling is om een kleurenkaart van de regio te presenteren onder geweven vorm. Er zijn verschillende mogelijkheden om dit te realiseren: volgens de kleurenleer van Johannes Itten en Josef Albers (Bauhaus), of een patchwork maken van allemaal verschillende losse stukken per kleur, in verschillende garendiktes en met verschillende bindingen geweven. Deze aparte stukken kunnen als een patchwork op een muur, of opgehangen in de ruimte, bevestigd worden over de loop van de tentoonstelling. Op de muur komen geschreven aantekeningen over planten en hun pigmenten, vindplaatsen, | ||
+ | |||
+ | {{gallery>: | ||
+ | {{gallery>: | ||
+ | =====reference for presentation===== | ||
+ | * Hella Jongerius | ||
+ | * Hana Miletic | ||
+ | * Rosemarie Trockel | ||
+ | * Silvia Federici | ||
+ | * [[https:// | ||
+ | * make titles (art & language) | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | =====ToDo met Nora===== | ||
+ | 1. planten verzamelen (eucalyptus bladeren, duindoorn, sporkeboom, boerenwormkruid) => check gidsen | ||
+ | 2. weefmateriaal onderzoek en bestellen. Lokaal materiaal Mulhouse (corderie, DMC). Materiaal elders (B&T textiel, belgië / weefgetouwen Meta, Antwerpen, myrobolan, textielLab Tilburg, doeken Printcubator, | ||
+ | 3. strengen maken van de garens. Machientje voor strengen maken. | ||
+ | 4. kleuren maken en testen op verschillende materialen. Kleuren/ | ||
+ | 5. onderzoek productie weefmachine (lasertek, Jonathan Portugal, Meta weefgetouwen) | ||
+ | |||
+ | =====verven met plantenmateriaal===== | ||
+ | 1. de stof prepareren in tanninerijk aftreksel (' | ||
+ | 2. daarna de natte stof overbrengen naar water met daarin opgelost 20% aluin, 10% crème de tartre, 2% carbonate de soude. 1 uur laten sudderen. Stof uithalen, spoelen en laten drogen. (500gr/ml water; 100gr. aluin, 50gr crème de tartre, 10gr carbonate de soude). | ||
+ | 3. testen met verschillende planten-infusen. Ik deed 5gr droog plantmateriaal op 200gr water. Deze concentratie is absoluut niet strek genoeg. Er moet veel meer droog plantmateriaal in het water om een meer geconcentreerde oplossing te krijgen. | ||
+ | 4. gebruikt materiaal: eucalyptus schors 5%; eucalyptus leaves 5%; wilde venkel 5%; wilde wortel (Daucus carota) 5%; koninginnekruid 5%; lavendel bloemen 5%; Tussilago farfala bladeren 5%; valse indigo leaves 5%; spirulina poeder 2,5%; rode biet biotona poeder 2,5%; tamme kastagne twigs 5%: | ||
+ | 5. zie testresultaten op kleenex en op geprepareerde katoen (aluin + crème tartre + cabonate de soude). Papieren zakdoekjes 12u gemacereerd in koud infuus, geprepareerde katoen 24u gemacereerd in koud infuus in de zon en 2de helft van de teststroken gemodifiëerd door toevoegen van ijzersulfaat (Fe). | ||
+ | |||
+ | {{ : | ||
+ | |||
+ | |||
+ | {{: | ||
+ | {{: | ||
+ | |||
+ | Modyfyers: | ||
+ | - lemon (acid) turns for ex. the purple red cabbage into red | ||
+ | - baking soda (base) turns the red cabbage into dark blue/purple | ||
+ | \\ | ||
+ | |||
+ | =====wol verven met plantpigmenten===== | ||
+ | {{gallery>: | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | __usefull links:__ | ||
+ | [[http:// | ||
+ | [[https:// | ||
+ | [[https:// | ||
+ | [[https:// | ||
+ | [[https:// | ||
+ | [[https:// | ||
+ | [[https:// | ||
+ | [[http:// | ||
+ | {{ : | ||
+ | {{ : | ||
+ | \\ | ||
+ | |||
+ | =====fermentation in the aquariums===== | ||
+ | 1. fermentation dans les aquariums: | ||
+ | - 500 gr de feuilles de thé noir en vrac pour la fermentation | ||
+ | - 4 kg de sucre blanc cristallisé (le moins cher) | ||
+ | - 4 litres de vinaigre blanc (le moins cher) | ||
+ | - chauffe-eau électrique | ||
+ | - 2 seaux en plastique de 10 l | ||
+ | - longue cuillère en bois | ||
+ | - tamis ménager en plastique, diamètre ± 25cm | ||
+ | - torchon de cuisine | ||
+ | |||
+ | 2. 3 x lattes en métal de longueur 165cm, largeur 20mm, épaisseur 2mm | ||
+ | => une pour fixer au mur D, pour accrocher la grande photo ‘Exoskeleton’ avec des aiments. | ||
+ | Moi j’apporterais les aimants. | ||
+ | => deux pour allourdir en bas les 2 tapisseries | ||
+ | |||
+ | 3. serait-il possible d’avoir une machine à coudre pendant le montage? | ||
+ | Est-ce que on peut emprunter à quelqu’un une machine? | ||
+ | \\ | ||
+ | |||
+ | =====recept fermentatie===== | ||
+ | kombucha recept 3 liter | ||
+ | - 24 gr losse zwarte of groene thee | ||
+ | - 300 gr witte suiker | ||
+ | - 3 l water (met weinig mineralen) | ||
+ | - 300 ml kombucha van vorige bereiding | ||
+ | - https:// | ||
+ | |||
+ | \\ | ||
+ | =====garens===== | ||
+ | {{gallery>: | ||
+ | |||
+ | B&T textilia / Waarschoot: Er staat materiaal opzij voor ons. Vooral de wol is van hele goede kwaliteit. Er zit ook linnen, katoen, wol en papierdraad bij. Marie-Anne mailen om een afspraak te maken en ze op te halen. Zij is er normaal gesproken iedere werkdag. T +32 9 377 37 01 - E info@bttextilia.com | ||
+ | |||
+ | =====planning met Nora===== | ||
+ | Vanaf de week van 17/10 werken we 1 dagen per week: | ||
+ | woensdag 19/10/22: 10-18 | ||
+ | dinsdag 25/10/22: 10-18 | ||
+ | dinsdag 1/11/22: 10-18 | ||
+ | vrijdag 18/11/22: atelier Mechelen | ||
+ | december: kaften van artist books Palais de Tokyo maken (1 dag) | ||
+ | woensdag 14/12/22: ontwerpen te weven stukken in textielmuseum + stikken quilts paper | ||
+ | maandag 19/12/22: halve dag textielmuseum | ||
+ | dinsdag 20/12/22: dikke halve dag textielmuseum | ||
+ | textielmuseum Gent: donderdag 12/01/23 | ||
+ | textielmuseum Gent: vrijdag 13/01/23 | ||
+ | textielmuseum Gent: 23/ | ||
+ | textielmuseum Gent: 24/01/2023 | ||
+ | fluffy bacteria kussen Brussel: 25/1/2023 | ||
+ | textielmuseum Gent: donderdag 9 februari 2023 | ||
+ | textielmuseum Gent: vrijdag 10 februari 2023 | ||
+ | \\ | ||
+ | |||
+ | =====Artist Book===== | ||
+ | Het volledige proces van research, productie en expo/ | ||
+ | |||
+ | {{gallery>: | ||
+ | {{gallery>: | ||
+ | |||
+ | [Écrire l'art] Auteure associée en 2023, Véronique Vassiliou est invitée à s’immerger dans l’univers des trois expositions annuelles et composer librement autour des œuvres selon son langage spécifique. | ||
+ | Cette semaine, Véronique Vassiliou s'est inspirée de l' | ||
+ | Résidence réalisée en partenariat avec l' | ||
+ | |||
+ | |||
+ | \\ | ||
+ | =====Workshop Winogradski columns===== | ||
+ | With the N.A. ambassadors. | ||
+ | \\ | ||
+ | |||
+ | =====Art Critique===== | ||
+ | vous trouverez ci-joint le lien qui mène au drive sur lequel nous avons rédigé toutes les questions pour l’interview. Compte tenu de votre emploi du temps chargé et des délais à respecter, nous avons convenus de vous envoyer la liste complète. Vous pouvez inscrire vos réponses directement sur le document : | ||
+ | [[https:// | ||
+ | |||
+ | //Anne Marie and Pierre both work with non-human living beings, the first as an artist and the latter as a scientist. It is from this meeting point that a partnership with Pierre' | ||
+ | Collaboration between artists and scientists can be defined as a partnership or working relationship in which artists and scientists come together to combine their skills, knowledge, and perspectives in order to achieve a common goal. This could involve the artist using scientific concepts, methods, or data as a source of inspiration for their artistic work, or the scientist incorporating artistic techniques or approaches into their research. The collaboration may take many forms, including joint projects, exhibitions, | ||
+ | |||
+ | //What has working together brought you mutually and individually?// | ||
+ | In general, collaboration between artists and scientists can bring a range of benefits to both parties. On a mutual level, such collaborations can lead to new insights, perspectives, | ||
+ | On an individual level, collaboration can provide opportunities for personal and professional growth, as well as the chance to learn new skills and techniques. It can also be a rewarding experience in terms of creativity, as the combination of artistic and scientific approaches can lead to innovative and unique outcomes. | ||
+ | During our collaboration, | ||
+ | |||
+ | //The title Alchimia Nova, carries with it a whole imaginary around the transformation of materials. This is visible through the processes that are revealed in the exhibition. By designating it as new (nova), what links do you establish between alchemy and your artistic practice?// | ||
+ | The title Alchimia Nova, carries with it a whole imaginary around the transformation of materials. This is visible through the processes that are revealed in the exhibition. By designating it as new (nova), what links do you establish between alchemy and your artistic practice? | ||
+ | The term ‘alchemy’ refers to a practice that was popular in medieval times, in which practitioners attempted to transform base metals into gold. The pursuit of knowledge and the search for spiritual enlightenment were both very important, and their practices involved both laboratory work and philosophical elements.With the use of the term ‘alchimia nova’ as title of the exhibition I suggest that my work is drawing on the historical and symbolic associations of alchemy as a way to reference the idea of transformation and the pursuit of knowledge. But ‘alchimia nova’ indicates also that the exhibition represents a contemporary interpretation of alchemy, rather than a literal or historical re-creation of the practice. The term ‘nova’ is a reference to the exhibition' | ||
+ | |||
+ | //Several pieces were created and painted based on plant or soil samples from Alsace. The exhibition is thus anchored in the geographical space that surrounds it. What would the chromatic palette of this area look like?// | ||
+ | That is what we will discover in the exhibition. The representation of the palette will always be a snapshot anyway, because the pigments in the plants depend on many elements, such as weather conditions, the type of soil in which the plants grow, the moments when the plants are collected. | ||
+ | What I personally find interesting is to artistically show how all life in an ecosystem is intertwined, | ||
+ | ' | ||
+ | These different lines: the biological side and the ethnological, | ||
+ | |||
+ | //During one of your collections, | ||
+ | Of course it is a work in itself! Nature is the most complex work of art there is. Lichens are a kind of composite organisms consisting of a fungus and an algae or cyanobacteria living in symbiosis. | ||
+ | In presenting this " | ||
+ | \\ | ||
+ | =====Workshop critical writing===== | ||
+ | With the students of the mastes Critique et Essais | ||
+ | keywords: Alchemie / Fieldwork / Ethnobotanics | ||
+ | L' | ||
+ | |||
+ | Plants enable us to develop a sensibility of the environment. | ||
+ | Collaborate with students on the plant/ | ||
+ | **Ethnobotanie**: | ||
+ | **Fieldwork**: | ||
+ | **Alchimie**: | ||
+ | |||
+ | __contributions: | ||
+ | - quotes on color zones displayed on the wall, short notes and short essays/ | ||
+ | - artist book | ||
+ | - critical texts | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | __Reading: | ||
+ | - Stefano Mancuso: L' | ||
+ | - Jean Jacques Rousseau: Lettres sur la Botanie | ||
+ | Joseph Beuys: Nature Matière Forme | ||
+ | - Bedouin Ethnobotany: | ||
+ | - Derek Jarman: Chroma | ||
+ | - Johannes Itten: Art de la Couleur | ||
+ | - Bauhaus Imaginista: Chapter 2: Learning from | ||
+ | - The Chemistry of Plants: Perfumes, Pigments and Poisons | ||
+ | - Le Peuple Microbien | ||
+ | - Rosemarie Trockel: Wool Abstractions, | ||
+ | - Silvia Federici: Caliban and the Witch | ||
+ | - Anna Tsing: The Mushroom at the End of the World | ||
+ | |||
+ | Titles: | ||
+ | Inspiration from names of plants, places where the plant samples were collected and how the plants are locally used. | ||
+ | * visual thinking | ||
+ | * uncensored actions | ||
+ | * this is blue not red | ||
+ | * color assistant | ||
+ | * cfr. Gertrude Stein books | ||
+ | \\ | ||
+ | |||
+ | =====nuttige informatie====== | ||
+ | http:// | ||
+ | [[http:// | ||
+ | [[https:// | ||
+ | https:// | ||
+ | https:// | ||
+ | [[https:// | ||
+ | [[https:// | ||
+ | [[https:// | ||
+ | [[https:// | ||
+ | [[https:// | ||
+ | [[https:// | ||
+ | [[https:// | ||
+ | Guide des teintures naturelles / Plantes à fleurs | ||
+ | https:// | ||
+ | https:// | ||
+ | {{ : | ||
+ | http:// | ||
+ | https:// | ||
+ | https:// | ||
+ | |||
+ | \\ | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
alchimia_nova_-_production.1670753695.txt.gz · Last modified: 2022/12/11 10:14 by ami